Space and Time

-You can’t lose time since you can’t have it…, dis-je dans un éclair de lucidité.

-…You can make Time. Me répondit-elle en m’ouvrant grand les écoutilles du dedans.

05/08/2024

Je date toujours tout. Mon journal des rêves, les rencontres avec des clients « spéciaux » dans un endroit « spécial » dans lequel je joue à la serveuse non-professionnelle un peu « spéciale », chaque jour dans mon semainier, etc ?J’ouvre un énième document et je commence par mettre la date. Aujourd’hui, j’ai commencé avec un tout petit morceau d’échange avec deux personnes « spéciales » dans un endroit « spécial » et nous, Blanche et moi, deux spécimens tombés d’on ne sait où, même pas nous-mêmes.

Nous sommes en pleine préparation pour la journée, il est 10 heures du matin et on a déjà fait une quinzaine de petit-déjeuners, on n’est pas en retard, mais il n’en faudrait pas beaucoup plus.

« -Vous avez du café ?

J’entends l’accent, j’enchaine direct en anglais, je préfère que le message passe bien sur la qualité dudit liquide chaud et noir.

«-Filter coffee ! No expresso… »

Deux fois sur trois je sais que ça suffit pour que les gens aillent chercher un meilleur nectar ailleurs, là je l’ai senti tout de suite. Mais.

« -Oh…déceptif, je mettrais bien plusieurs « o », mais je ne voudrais heurter aucun cristallin de lecteur. Le monsieur est donc déçu, la dame ne dit rien, elle attend que monsieur décide.

« -But it smells so good…I …Okay, let’s go for a filter coffee, do you have any cakes…?

-Sure…for the breakfast, I speak more about the “pain perdu caramel”, a kind of breadpudding with caramel at the top of it…sentant l’intérêt modéré de mes interlocuteurs pour cette production personnelle, je poursuis. Here, homemade tarts, lemon or peach and orange or ˈeɪ.prɪ.kɒt[1].

-We’ll have one of this and on of this.

-Ok. With two coffes then?

-Yes.

Ils s’assoient table Montgolfière. La table à laquelle ils ont accès à tous les bonus possibles de l’endroit vers l’envers, il suffit pour cela de percer et voir. Beaucoup voient bien les peintures de Blanche, d’autres le faux marbre de 1910, rénové par Blanche il y a 10 ans. D’ailleurs, d’après un de nos clients il y a quelques années spécialisé dans l’import/export de marbre, au cours de celui-ci à ce moment-là, le faux marbre valait plus cher que le vrai. Certains parcourt toute  la collection de magazine Geste/s[2], d’autres des livres que je n’ai pas lu mais dont je connais les autrices et ça me suffit à les positionner là. Na. Il y a ceux qui prennent en main le mémoire de Master 2, Le Paradoxe de Denton Welch, petite production personnelle là encore, pour le reposer un peu plus tard se rendant compte que la serveuse s’appelle Alexia.

 

Très peu de gens percent et voient la petite affichette avec marqué dessus « Du salon de thé au Salon de T ».

Un bac de pommes et deux plaques de poivrons épluchés plus tard :

-Your name is Alexia ?

-Yes, répondis-je étonnée, je ne les ai pas vu prendre le mémoire, ni aucun objet sur la tablette face à la table montgolfière.

-You wrote that ? pointant l’affichette.

-Oh…yes. That’s me.

Vous écrire que les minutes qui ont suivies sont indescriptibles, que Blanche a eu les larmes aux yeux et que tous les poils de mes avant-bras ont frémis, serait encore loin d’une description fidèle.

Un poète, écrivons-le ainsi en espérant ne rien limiter, déclamant ce qu’il perçoit de l’endroit/envers où il se sent être.

Qu’il répète love à l’envie parce que c’est ce qu’il ressent dans chaque atome bu, mangé, inspiré et expiré, dans chaque neutrino à qui on a bien voulu foutre la paix pour qu’il fasse ce qu’il veut dans un aussi petit espace[3] ne rendrait pas le  10-16 m ou 1 dix millionième de milliardième de mètre de l’expérience vécue à ce moment-là, là.

Alors pourquoi l’écrire ? Si c’est unwritable, pourquoi tenter de le write ?

Parce qu’au-delà des mots, entre les lettres, dans les lettres, il y a quelque chose qu’il suffit de laisser danser, sans jamais croire contrôler quoi que ce soit, pour qu’une lecture permette de percer et voir.

-« And the coffee was so good!

-Thank you. »

[1] https://dictionary.cambridge.org/fr/prononciation/anglais/apricot#google_vignette

[2] https://www.beauxarts.com/geste-s/

[3] https://fr.wikipedia.org/wiki/Neutrino